Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the woocommerce domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/vhosts/larepartidora.org/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the mailpoet domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/vhosts/larepartidora.org/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the woo-product-filter domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/vhosts/larepartidora.org/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6114
EL RESPLANDOR DEL DESEO - La repartidora

EL RESPLANDOR DEL DESEO

Editorial

EAN

9788484726166

Pàgines

244
KONSTANTINO KAVAFIS (Alejandría 1863-1933) es uno de los poetas mayores del siglo XX. Muchos grandes poetas lo son en su lengua o en su tradición literaria local pero, al ser traducidos, su singularidad o sus logros mejores se desvanecen, desdibujándose o desvaneciéndose el poeta. Kavafis en cualquier idioma, en cualquier traducción, por desafortunada que esta sea, sigue siendo Kavafis. El que Kavafis sea un poeta plástico, de visiones, de imágenes y no de puro oído y vaga retórica, ayuda; como ayuda el carácter dramático de su poesía (que algo tiene que ver con los monólogos dramáticos de Browning), tanto en los grandes frescos histórico-morales, como en los poemas íntimos, hechos de deseo y de tiempo. Pero el misterio de la gran poesía permanece.
Esta antología poética, El resplandor del deseo, reproduce la traducción, ya clásica, de José María Álvarez; la cual, es quizá, junto con la de José Ángel Valente, la más cercana, en precisión y aliento, y por lo tanto la más fiel, a la secreta poética del alejandrino Kavafis. A. L.

10.00

No Disponible

Out of stock

Et pot interessar...

Close